インタラクティブ英語誤用ガイド

🇯🇵 翻訳の壁を越えて 🇬🇧

インタラクティブ英語誤用ガイド

ようこそ!このガイドの使い方

このウェブサイトは、日本人学習者が英語を学ぶ上で陥りやすい「間違い」を、インタラクティブに学ぶためのツールです。単なる暗記ではなく、なぜそのような誤解が生まれるのかという文化的・言語的な背景から理解を深めることを目指します。

上のナビゲーションから興味のあるテーマを選んでください。各セクションには、クリックや検索ができる動的なコンテンツが用意されています。知識を「読む」だけでなく、実際に「触れて」学ぶことで、自然で伝わる英語表現を身につけましょう。

文化の壁 🧠

言葉の裏にある「当たり前」の違いを知ることが、誤解を減らす第一歩です。

ハイコンテクスト vs ローコンテクスト

日本の「空気を読む」文化と、英語圏の「言葉で伝える」文化の違いが誤解を生みます。

🇯🇵 日本 (High)

察してもらう

🇬🇧 英語圏 (Low)

明確に言う

例:「なぜ日本に来たのですか?」

△ Why did you come to Japan? (詰問に聞こえがち)

◎ What brings you to Japan? (自然で丁寧)

謙遜 vs 自信

褒められた時の反応は、文化的な価値観を反映します。

🇯🇵 日本 (謙遜)

「いえいえ、まだまだです」

🇬🇧 英語圏 (自信)

「ありがとう!」

例:「英語が上手ですね!」

△ No, no, my English is terrible. (相手の判断を否定する印象)

◎ Thank you! I’m glad you think so. (感謝を伝えて受け入れる)

単語の罠 🧐

知っているつもりの単語が、思わぬ落とし穴になることがあります。

和製英語チェッカー

普段使っているカタカナ語、本当に通じますか?検索して正しい英語を確認しましょう。

和製英語 正しい英語

混同しやすい動詞

意味は似ていても使い方が違う動詞。タブをクリックして違いをマスター!

文法の基礎 📐

日本語にはないルールが、英語の骨格を作っています。

冠詞 (a/an, the) の謎

日本語にない概念だからこそ難しい冠詞。基本ルールを図で理解しましょう。

「何か一つのもの」
a / an
話している相手も知っている「その」もの
the
一般的なもの全体 (複数形)
(冠詞なし)

例:犬が好き

△ I like the dog. (特定の「その犬」が好きという意味)

◎ I like dogs. (犬という動物全般が好き)

感情の形容詞 (-ed vs -ing)

感情を「感じている」のか、感情の「原因である」のか。

人の感情 (主観)

I am…

excited

物事の性質 (客観)

The movie is…

exciting

例:「ワクワクする!」

△ I’m so exciting! (私は面白い人間です、という意味)

◎ I’m so excited! (私はワクワクしています)

発音クリニック 🗣️

似ているようで全く違う音。違いを意識して、伝わる発音へ。

ミニマルペア練習

一つの音だけで意味が変わる単語ペア。違いを意識しましょう。

英語と日本語の母音のギャップ

英語の母音は日本語の「ア・イ・ウ・エ・オ」よりずっと多い!この違いが「なまり」の大きな原因です。

場面別フレーズ 💬

「日本人の感覚」を英語に直訳すると危険!状況に合わせた自然な表現を学びます。

「すみません」の使い分け

便利な「すみません」も、英語では3つ以上の表現に分かれます。

  • 謝罪 → I’m sorry.

  • 呼びかけ・人の前を通る → Excuse me.

  • 感謝(恐縮) → I’m sorry. Thank you.

    親切にしてもらったら、素直に感謝を伝えるのが自然です。

「大丈夫です」のニュアンス

「大丈夫」は万能な言葉ですが、英語では意図を明確に。

  • 同意・許可 → That’s fine. / Sure.

  • 丁寧な断り → I’m good, thanks. / No, thank you.

  • 心配されて → I’m alright.

依頼の丁寧さレベル

助動詞を変えるだけで、相手に与える印象が大きく変わります。

このガイドが、あなたの英語学習の旅の一助となれば幸いです。